Похоже, эти слова ее несколько утешили.
– Кажется, кому-то придется завтра сказать Ведетте, что ты не сможешь прийти на ужин. Она огорчится. – Франка улыбнулась. – Во всяком случае, я бы на ее месте точно расстроилась.
Глава 48
Стаскивая седло с Паучихи, Зедд крякнул от тяжести.
Стар он уже для такого рода упражнений, вот что.
Зедд ухмыльнулся.
Он опустил седло на бревно – не хотелось класть на землю. Паучиха с радостью рассталась с остальной упряжью, которую Зедд пристроил на бревне поверх седла и прикрыл попоной.
Бревно с поклажей лежало под старой елью – хоть как-то, но укрыто от непогоды. Поверх укрытого попоной седла волшебник набросал побольше иголок, чтобы получше укрыть от дождя – а в том, что мелкий моросящий дождик скоро превратится в ливень, Зедд ни минуты не сомневался.
Паучиха мирно щипала траву, кося на хозяина одним глазом и прядая ушами. Трехдневное путешествие через Дран и в горы оказалось непростым. Причем Зедду приходилось куда хуже, чем лошади. Лошадь-то не старая. Убедившись, что Паучиха вполне довольна жизнью, Зедд занялся делом.
Небольшая еловая рощица закрывала от взора нужное место. Волшебник быстро обошел лесок и сразу за ним обнаружил плоский выступ скалы.
Зедд поднялся на выступ и, подбоченясь, оглядел озеро.
Очаровательное зрелище. Позади него густой лес заканчивался довольно далеко, словно опасаясь придвигаться слишком близко к воде, и на берегу стояли лишь несколько храбрых елочек. На полуострове кое-где виднелись кусты, но большая часть его была покрыта травой, в которой сверкали маленькие голубые и розовые цветочки.
Дальше по берегам глубокого озера возвышались суровые стены гор. Если у озера и пространства имелось название, Зедд его не знал. Добраться сюда можно было только по этому берегу.
Слева высились серые горные громады, на которых росли немногие упрямые деревья, цеплявшиеся корнями за каменистые склоны. Справа горизонт закрывали черные скалы, но Зедд знал, что за ними и дальше простираются горы.
На противоположной стороне озера с высокого уступа бежал водопад. А прямо под ногами в спокойных водах отражался мирный пейзаж.
С высокогорий, из огромного озера, расположенного в мрачной пустоши, где жили лишь птицы варфы, сюда стекал ледяной поток. Здесь были истоки Драммара, который, в свою очередь, впадал в Дран. Эта ледяная вода, что течет из мертвого места, потом спустится в долину Нариф и даст жизнь всему, что есть там.
За водопадом находилась Печка.
Три тысячи лет назад там, в каменной скале за водной стеной, были запечатаны шимы и вместе с шимами – врата в Подземный мир.
Теперь шимы на свободе.
Поджидают положенную им душу.
При одной только мысли об этом Зедда пробрала дрожь.
Он попытался снова – как множество раз прежде – призвать свой волшебный дар. Он изо всех сил старался убедить себя, что на сей раз магия откликнется. Он простер руки, раскрыл ладони вверх, поднял их к небу в попытке призвать магию.
Ленивые воды озера так и не увидели никакого волшебства. Горы молча встретили его неудачу.
Чувствуя себя очень старым и одиноким, Зедд испустил глубокий вздох. Он множество раз пытался представить себе утрату магии, но никогда не думал, что у него возникнет чувство, будто он умер.
Вот поэтому-то он и не мог допустить, чтобы Ричард узнал, что в мир пожаловали шимы. Ричард ни за что бы не согласился, не позволил Зедду сделать то, что он сделать должен.
Зедд молча смотрел на озеро, пытаясь обрести душевный покой. Он должен отчетливо понимать, что делает, иначе его жертва окажется совершенно напрасной. Раз уж решился, надо сделать все как надо. Хорошо проделанная работа всегда приносит удовлетворение.
Внимательно оглядывая спокойную водную гладь, Зедд начал различать иное. В воде кипела жизнь, роились невидимые существа, скользили в подводных течениях, с черными намерениями наблюдая за окружающим.
В воде роились шимы смерти.
Зедд снова посмотрел на водопад. Даже отсюда он мог различить за водной стеной темный провал пещеры. Ему нужно добраться туда, добраться по воде, кишащей шимами.
– Сентраши! – воздел руки Зедд. – Я пришел добровольно предложить искомую душу! Мою душу! То, что принадлежит мне, я отдаю тебе!
Сквозь стену водопада с ревом вырвался столб огня, выскочив из места, называемого Печкой. Воды озера сделались оранжевыми. На какое-то мгновение водопад превратился в пар. Чернильно-черный дым вознесся вверх с белым паром сплетаясь с ним в жуткий столб.
Ясный звон колокольчика прозвучал над горами.
Сентраши ответил.
И ответ был «да».
– Реехани! – воззвал Зедд к простиравшимся перед ним водам. – Вази! – крикнул он в воздух над головой. – Дайте мне пройти, ибо я пришел отдать мою душу всем вам.
Вода закрутилась в водовороте, будто резвилась игривая рыба. Сама вода вдруг показалась живой, вглядывающейся в жертву, голодной. Впрочем, подумал Зедд, так оно и есть.
Воздух сгустился вокруг него, подтолкнул, вынуждая двигаться вперед.
Вода вздыбилась и как бы ладошкой предложила идти к Печке. В воздухе звенели хрустальным звоном бесчисленные колокольчики.
Зедд шагнул в воду. Однако плыть ему не пришлось. Поверхность воды оказалась твердой, как лед, только более подвижной. Под ногами разбегались в стороны круги, будто он идет по луже. С каждым шагом Зедд чувствовал поддержку.
Шим Реехани помогал ему идти навстречу судьбе, к королеве шимов. Вази, шим воздуха, тоже сопровождал Зедда. Этакий прозрачный саван.
Зедд ощущал прикосновение смерти в воздухе. Чувствовал влажную смерть под ногами. И понимал, что каждый следующий шаг может оказаться последним.
Он вспомнил Юни, утонувшего охотника Племени Тины. Испытал ли Юни перед смертью ощущение мира и покоя, которого так жаждал, покоя, который ему предлагали.
Зная о предназначении шимов, Зедд сильно подозревал, что, заманив обещаниями покоя, перед тем как высосать жизнь, эти создания наверняка обрушивают на жертву весь ужас.
Прежде чем он достиг водопада, что-то невидимое пронизало водяную колонну. Невидимые руки раздвинули водопад, открывая проход в пещеру. Надо полагать, Сентраши, шим огня, предпочитает заполучить его сухим.
Ступив на площадку перед пещерой, Зедд услышал предупреждающее ржание Паучихи. Он обернулся.
Кобылка стояла на берегу, вся напружинившись, уши торчком, в глазах огонь, хвост бьет по бокам.
– Все в порядке, Паучиха, – успокоил ее Зедд. – Я дарю тебе свободу. – Он улыбнулся: – Если не вернусь… то наслаждайся жизнью, подружка. Наслаждайся жизнью.
Паучиха сердито заржала. Зедд помахал ей напоследок, и ржание перешло в низкий рев.
Старый волшебник повернулся и ступил во тьму позади водопада. Водный занавес закрылся за ним.
Он не колебался. Он твердо решил дать шимам то, что они жаждут, – душу. Если удастся при этом сохранить жизнь, он так и сделает, но без магии у него мало надежды осуществить задуманное и уцелеть.
Зедд был Великим Волшебником и имел некоторое представление о том, с чем имеет дело. Шимам, чтобы остаться в мире живых, требуется душа – именно такой ценой их призвали. Более того, им требуется не просто душа, а обещанная.
Будучи порождениями мира смерти и, следовательно, лишенными души, шимы весьма смутно представляют себе, что есть душа и каковы свойства той души, что им обещана. Конечно, у них есть определенные инстинкты, но сейчас шимы пребывают в полностью чуждом им мире.
И это их невежество – единственная надежда Зедда.
Зедд – близкий родственник Ричарда, Ричард некоторым образом получил жизнь от Зедда, и потому их души имеют много общего – они родственны, как и тела.
Но при всем их сходстве есть, разумеется, и различия. И здесь-то и кроется опасность.
Зедд рассчитывал на то, что шимы примут его душу за обещанную, заберут и, поскольку душа все же не та, фигурально выражаясь, подавятся ею.